La globalización es un enemigo potencial de las culturas, pero también puede revertirse su efecto negativo y aprovechar su potencialidad a favor de las lenguas indígenas, coincidieron indígenas y expertos participantes en la celebración del “Día Internacional de la Lengua Materna”, efectuado en El Club de Periodistas de México.
Los diputados federales indígenas, Héctor Pedraza Olguin, Hñahñu del estado de Hidalgo, Sabino Bautista, Tenek de San Luis Potosí, así como Marcos Matías Alonso, Náhuatl de Guerrero, la promotora cultural, Susana Harp y José del Val Blanco, director del Programa Universitario México Nación Multicultural de la UNAM, resaltaron que hay que aprovechar la diversidad lingüística para empoderar a los pueblos indios
El diputado Héctor Pedraza, organizador de la reunión, expresó su preocupación por el riesgo en que se encuentran treinta y tres de las lenguas indígenas de México y 21 idiomas maternos más que están en situación crítica.
Susana Harp, llamó reivindicar las raíces propias haciendo uso de las nuevas tecnologías de información y comunicación.
Harp, promotora cultural, pidió volver la vista y el corazón hacia lo importante. Expuso que es comprensible la negación al uso de las lenguas maternas, dado el alto grado de racismo y discriminación hacia los pueblos indígenas.
En su oportunidad, José del Val, culpó al Estado, por el riesgo y deterioro en que están las lenguas indígenas mexicanas.
La ausencia de una insensibilidad y reconocimiento del aporte de los pueblos indígenas a México, propicia que se rehúya el compromiso con las sociedades originarias, abonando con ello el etnocidio, enfatizó.
Puso el caso de España, donde la sociedad puede hablar infinidad de idiomas y no por ello deja de sentirse o ser parte del país ibérico, más aún, mencionó, ratifica su pertenencia.
El reto es construir un México multicultural, donde las lenguas indígenas no sean encasilladas y se les dé el valor que tienen en el desarrollo del país y de los pueblos indígenas, indicó.
Lo cierto, apuntaron los panelistas, es que las Lenguas Indígenas son parte del patrimonio intangible de la humanidad.
La celebración del “Día Internacional de la Lengua Materna”, que se celebra el 21 de febrero, arrancó el día de hoy con estas reflexiones, con la moderación del Maestro Luis Vega, intelectual de la lengua indígena Hñâhñu.
Pedraza Olguín, reconoció el papel de los escritores indígenas.
“El despertar de los intelectuales indígenas y de la escritura en sus lenguas es uno de los hechos culturales de mayor relevancia en el México a finales del siglo XX y principios del siglo XXI”, reveló el legislador hidalguense de origen Hña-hñu.
Con ello, apuntó, se está construyendo “una nueva etapa en la literatura mexicana, dando como resultado una generación de escritores indígenas, quienes con su inteligencia hoy tienen la posibilidad de acercar el profundo rostro de un México que aún se desconoce”.
21 de las lenguas indígenas, explicó, están en situación crítica como el paipi, el kiligua, cucapa.
“En nuestro país más de un millón y medio de personas hablan el náhuatl y paradójicamente el tuzaneco, el ayupaneco, el awacateko, en su conjunto estas son practicadas por solo 16 personas”, dijo.
El también secretario de la Secretaria de la Comisión de Asuntos Indígenas en la Cámara de Diputados, manifestó, “El idioma refleja la manera de pensar de un individuo, de un pueblo, sus procesos mentales, su organización social, su cosmovisión; al morirse el ultimo hablante de un idioma, este muere con un cumulo de ideas, de historias, de grupo social o a la comunidad lingüística a la que pertenece”.
Los panelistas coincidieron en que la esencia de una cultura es la lengua y que cuando esta cae en el ostracismo, inexorablemente se pierde una parte de la cosmovisión de un pueblo.
Rescatar las lenguas indígenas es un acto de justicia, concluyeron.
No hay comentarios:
Publicar un comentario